Ausbildungsbasis für hochrangige Übersetzungstalente für die Integration von Regierung, Industrie, Wissenschaft, Forschung und Anwendung im Wirtschaftskreis der Partnerstädte Chengdu und Chongqing an SISU unterzeichnet und eingerichtet

2023-04-07

Am 14. März wurde an SISU die Ausbildungsbasis für hochrangige Übersetzungstalente für die Integration von Regierung, Industrie, Wissenschaft, Forschung und Anwendung im Wirtschaftskreis der Partnerstädte Chengdu und Chongqing unterzeichnet und eingerichtet.

Die Unterzeichnungszeremonie

Die Chongqing Publishing Group, die Sichuan Language Bridge Information Technology Co. Ltd, das Chongqing International Communication Centre, die Midwest Branch of the Translation Institute of the China Foreign Language Bureau, die Chongqing Foreign Language Society, die Chongqing Translation Society und SISU vereinbarten eine Zusammenarbeit, um bei der Ausbildung von hochrangiger Übersetzungstalente zu kooperieren und gemeinsam eine neue Form der Ausbildung von Übersetzungstalenten zu erkunden.

Bei der Unterzeichnungszeremonie erörterten die Unterzeichner die Ausbildung von Übersetzungstalenten und die künftige Entwicklung der Basis und tauschten ihre Ansichten darüber aus. Frau Liu Hong brachte ihre Hoffnung zum Ausdruck, durch den gemeinsamen Aufbau der Ausbildungsbasis die Ressourcen, die Industrie und die Vorteile der Talente aller Parteien eng miteinander zu verbinden. Herr Zhu Xianchao äußerte sich zum " Anwendung" von "Regierung, Industrie, Wissenschaft, Forschung und Anwendung". Er freute sich darauf, die wirtschaftliche Entwicklung und die fremdkulturelle Kommunikation unter den neuen Umständen besser zu unterstützen. Herr Chai Wenjin sagte, dass die Regierung und die Gesellschaft dringend komplexe Talente benötigen, die Fremdsprachen sprechen, Medien kennen und kommunizieren können. Er äußerte die Hoffnung, dass das Zentrum in Zukunft in der Lage sein wird, komplexe internationale Kommunikationstalente auszubilden und den Studenten mehr Möglichkeiten zur praktischen Ausbildung und Übung zu bieten. Frau Li Jiaying betonte die Bedeutung des Familiensinns und des "Dienstes am Ganzen mit einer Region" in der Übersetzerkarriere. Herr Zhao Yongfeng wies darauf hin, dass die Ausbildung hochrangiger Übersetzungstalente aktiv den Bedürfnissen der nationalen und sozialen Entwicklung und dem Aufbau des Wirtschaftskreislaufs der Partnerstadt Chengdu-Chongqing dienen. Herr Hu Anjiang vertrat die Ansicht, dass die derzeitige Übersetzungsforschung und die Ausbildung von Übersetzungstalenten mit vielen neuen Situationen konfrontiert sind, wie z. B. dem Wandel von der Übersetzung der Welt zur Übersetzung Chinas, dem Wandel der Übersetzungstechnologie und dem Wandel der Kommunikation usw. Es ist dringend erforderlich, die Ausbildungsmodalitäten zu erneuern.

Die Rede von Herrn Dong Hongchuan

Rektor Herr Hongchuan von SISU bedankte sich bei den Teilnehmern der Unterzeichnungszeremonie und wies darauf hin, dass die beiden Hauptziele des Aufbaus einer Ausbildungsbasis für hochrangige Übersetzungstalente in den Bereichen Sprachdienstleistungen und internationale Kommunikation liegen, und dass es im Bereich der Sprachdienstleistungen notwendig ist, den Mechanismus zu rationalisieren, das Dienstleistungsniveau zu verbessern und den Talentpool zu stärken, um den Marktraum besser zu erweitern; im Bereich der internationalen Kommunikation ist es notwendig, die Kultivierung hochrangiger internationaler Kommunikationstalente zu beschleunigen und die Effektivität der Kommunikation zu verbessern.

Die Unterzeichnungszeremonie

An der Unterzeichnungszeremonie nahmen Rektor Herr Hongchuan, stellvertretender Rektor Herr Zhu Chaowei von SISU sowie einige Verantwortliche von Fachabteilungen und Vertreter der Lehrkräfte teil.