SISU veranstaltete das 2. Chinesische Nationale Symposium für Diskurstranslation und -vermittlung.

2025-07-07

Vom 16. bis zum 18. Mai wurde das 2. Chinesische Nationale Symposium für Diskurstranslation und -vermittlung in SISU abgehalten. Dazu kamen insgesamt über 200 Experten und Gelehrte aus 94 chinesischen Hochschulen. Das Thema des Symposiums war, „Konstruktion und internationale Ausbereitung des Diskurses im Hintergrund der chinesischen Modernisierung“.

Herr Yu ZOU, Generalsekretär von SISU, hielt seine Absprache. 

Herr Prof. Wei ZHANG, Direktor des Fachkomitees für Diskurstranslation und -vermittlung der Gesellschaft für den Vergleich chinesischer und ausländischer Sprache und Kultur, hielt seine Absprache 

Der Generalsekretär von SISU, Herr Yu ZOU, hieß zuerst die anwesenden Gäste im Namen der Universität herzlich willkommen. Er betonte, dass der beschleunigte Aufbau eines strategischen Kommunikationssystems mit ausgeprägt chinesischen Merkmalen sowie die Entwicklung einer internationalen Diskursmacht, die der umfassenden nationalen Stärke und dem internationalen Status Chinas entspricht, zu einer wichtigen nationalen Strategie der Zeit geworden ist. Dieses Symposium wäre ein aktiver Beitrag zum Aufbau eines chinesisch geprägten Diskurssystems und käme genau zur richtigen Zeit und unter günstigen Bedingungen.

Professor Zhang Wei, Direktor des Fachkomitees für Diskurstranslation und -vermittlung der Gesellschaft für den Vergleich chinesischer und ausländischer Sprache und Kultur, erklärte, dass im heutigen internationalen Kontext Diskurs gleich Macht und Macht gleich Diskurs wäre. Die Gesellschaft engagierte sich mit großer Bereitschaft dafür, eine Plattform für Austausch und Interaktion im Bereich der Fremdsprachenstudiengänge zu schaffen und unterstützte Expertinnen und Experten dabei, ihre Stimme zu erheben. Die Eröffnungszeremonie wurde von Professor Jinshu LI, Dekan der Fakultät für Übersetzungswissenschaft unserer von SISU, moderiert.

In der Runde der themenspezifischen Vorträge gaben insgesamt 8 Experten und Gelehrte ihre Präsentationen in Bezug auf die aktuellsten und heißesten Themen der Übersetzungswissenschaft. 

8 Experten und Gelehrten hielten ihre Vorträge zu verschiedenen Themen. 

Vor Ort bei den Unterforen und Gruppenreferaten 

Im Rahmen des Symposiums wurden 5 thematische Foren eingerichtet, die sich jeweils mit folgenden Themenbereichen befassten: der zeitgenössischen Bedeutung und den Eigenschaften von Diskurs, der Übersetzung und Verbreitung von Diskursen sowie dem zivilisatorischen Austausch zwischen China und dem Ausland, die historischen Entwicklungsfaden der chinesischen Auslandsdiskursvermittlung, interdisziplinären Perspektiven auf Diskurstranslation und -vermittlung sowie der internationalen Kommunikation von Diskursen mit chinesischer Prägung. 

Gruppenfoto des Symposiums